Поэты против #4

#4

 

Внизу находится форма для голосования. Нужно выбрать одно стихотворение из двух.
Автор первого стихотворения не знает, кто написал второе. И наоборот.
Читатели не знают, кто написал оба стихотворения.
Догадки можно оставлять в комментариях. Комментарии публикуются после модерации.
Имя автора того стихотворения, что наберет большее количество голосов, будет раскрыто 30 мая.
Имя автора того стихотворения, что наберет меньшее количество голосов, будет раскрыто по желанию этого автора.
31 мая будет опубликована следующая пара стихотворений.
Почта проекта: protiv@textura.club

 

 

Стихотворение № 1

 

* * *

Вот этот двор: фонтан, где нет воды,
на гипсовой руке пылится одеяло, —
сутулый дом, в котором то, чем ты
была в шестнадцать лет, на свете проживало.

И то, что было я, в тумане той поры
по узкой лестнице на твой этаж взбегало
и после тесной и томительной борьбы
ты с мятным выдохом: «услышат!» — убегала.

Я выходил во двор, где ночь сплелась с весной
с лесбийской нежностью, мою безумя кровь,
а звезды принимались за уловки,

поскольку, если шел я за одной,
то приходил к тебе…
и начинались вновь
мучительные тела недомолвки.

 


 

Автор стихотворения «Вот этот двор: фонтан, где нет воды…» — Валерий Черешня

 

Что можно почитать прямо сейчас:

Победивший звук. Стихи (публикация в журнале «Homo Legens», номер 1, 2018)

Краткий миг. Стихи (публикация в журнале «Зинзивер», номер 4, 2020)

 

Публикации на «Текстуре»:

Неотвратимость любви. Стихи (11 июля, 2018)

 

У автора вышли книги:

Другое время. — Нью-Йорк: «Эрмитаж», 1996

Пустырь. — СПб.: «Феникс», 1998

Сдвиг. — СПб.: «Абель», 1999

Вид из себя. — СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2001

Шёпот Акакия. — СПб.: «Алетейя», 2008

Глассические стопки. — Нью-Йорк: «Айлурос», 2013; М.: «Русский Гулливер», 2016

 

Что о пишут о Валерии Черешне:

В случае В. Черешни я бы отметил спокойное достоинство и равновесие его лучших стихов, их внутреннее освещение, их потенциальную (не кинетическую) энергию, выстраданно накопленную, не растрачиваемую по ходу письма. Я бы отметил его целостное мировоззрение, узнаваемость и почти физическое присутствие интонации.

Владимир Гандельсман. Заметки о двух поэтах (статья в журнале «Крещатик», номер 1, 2005)

 

Не во всех стихах В. Черешни так задевает каждая строчка. На совести автора или читателя неприметность некоторых из них. Заглянем в его прозу: “Бог не знает эпитетов. Вещь существует — и все. Эпитеты — это наша неспособность принять вещи в полноте их существования”. Не потому ли принимающий мир “в полноте” В. Черешня иногда подбирает эпитеты спустя рукава: мол, невелика важность?! А серьезно говоря, его поэтика не работает на прилагательном, тем более — изысканном, того более — на оксюморонном, невротическом, самоотрицающем сочетании эпитета с существительным — сочетании, столь характерном для современного стиха. В. Черешня не боится быть “нормальным”, неярким. Он боится только одного: быть ярким за чужой счет, то есть за счет средств, неорганичных для него. Он не форсирует стихию, все выбросы и заострения слова явно проходят контроль совести его ремесла.

Философ, то есть любящий мудрость, — в стихах он поэт, то есть конкретен.

Лиля Панн. Валерий Черешня. Сдвиг (рецензия в журнале «Новый мир», номер 2, 2000) 

 


 

Стихотворение № 2

 

* * *

когда господь спустил с небес свирель
и закруглил симфонию в метель
я с белых губ мелодией сбежала
кружилась и светилась и мерцала

так взвинчена что не могла дышать
и не могла сквозь сон пошевелиться
и продолжала в воздухе летать
как белая небесная частица

была я совокупностью окрест
роящихся созвездий и снежинок
мне снился сон что я была оркестр
между землей и небом поединок

так схлестывались звук и тишина
так плакала небесная струна
взвивалась ввысь расплёскивалась тенью
переходя от смерти к пробужденью

 


 

Автор стихотворения «когда господь спустил с небес свирель…» — Анна Павловская

 

Что можно почитать прямо сейчас:

Всадник с именем тишина. Стихи (публикация на сайте «Прочтение», 05 июля, 2019)

Небесное такси. Стихи (публикация в журнале «Дружба Народов», номер 12, 2020)

 

Публикации на «Текстуре»:

Мир, помещенный в стрекозиный глаз. Стихи (15 ноября, 2014)

 

У автора вышли книги:

Павел и Анна. — Мн.: «Алгоритм», 2002

Торна Соррьенто. — Мн.: ОДО «Парус», 2008

Станция Марс. — М.: «Арт Хаус медиа», 2018

 

Что об Анне Павловской пишут критики:

Краеугольным камнем ее мировосприятия является искусство поэзии — выбор сделан. И даже не самим поэтом, но судьбой, и Павловская это подчеркивает: «Несчастливая рубашка» — так называется первая часть книги, логически перетекающая в «Аввакума», который служит уже метафорой поэтического творчества (и стиля жизни одновременно) как религиозного служения, которое в смысле жизни как смерти-при-жизни уподобляется «мотанию срока» в «Сибирском романсе».

Но и здесь не все так просто: ее отношения с поэзией выстраиваются не в пассивном ключе, как у того же Иванова, но в активном — как борьба, причем с самой этой изящной словесностью, которая приобретает параметры и характеристики иного, еще непознанного мира: «и я с этим небом в бессмысленной схватке схлестнулась».

Алексей Мошков. Когда «малиновки мигрируют в Сахару» (рецензия в электронном журнале «Формаслов», 15 февраля, 2020)

 

Павловская — один из наиболее независимых от «тусовки» поэтов, идет своей дорогой, не толкаясь локтями, не слепя никого встречным светом, и в награду получает от книги к книге крепнущий оригинальный голос. Это поэзия трагическая, но не искусственно, как у большинства поэтических «страдальцев» ни о чем, а органически, в силу жизни, не слишком изобилующей радостями. В «Станции Марс» голос Анны Павловской достигает местами катарсического эффекта. Хроническая стиховая депрессия «нулевых» уходит на второй план, освобождая эмоции для новых, как выражался С. Грузенберг, «ответвлений»…

Марина Кудимова. Какие книги читают наши мэтры. Часть третья (статья на сайте «Литературной газеты», 09 марта, 2019)

 


 

[yop_poll id=»7″]

 

А это вы читали?

One Thought to “Поэты против #4”

  1. Проголосовал за втрое стихотворение: понравилось описание того, как быть Музой) Вариации на тему «Почти элегии» в первом — уместная отсылка к ИБ 24.05., но Муза все-таки важнее ИБ))

Leave a Comment