Апостолы среди нас
7 декабря в арт-пространстве POINT на Малой Полянке вниманию зрителей была представлена пьеса-дебют «Апостолы» Варвары Рябовой — выпускницы петербургского театрального института, Литературного института им. Горького и Академии Михалкова. Выход спектакля был приурочен к 200-летию Федора Михайловича Достоевского и это неслучайно — ведь в пьесе фигурируют персонажи его произведений в современном прочтении.
Этой статьей мы приглашаем читателей нашего литературного портала на следующий спектакль «Апостолы», который состоится 15 января 2022 г. в 19:30 в Арт-пространстве Point (ул. Малая Полянка, 7С5). Билеты можно приобрести по ссылке: https://pointspace.timepad.ru/event/1879899/ Специально для читателей литературного портала «Текстура» действует промокод TEXT на спектакль 15 января.
Можете ли вы представить себе, как мог бы выглядеть Родион Раскольников, Сонечка Мармеладова или Настасья Филипповна в 21 веке? Как бы они адаптировались к реалиям времени, как изменились бы их желания, чаяния и запросы? Cмогли бы они остаться собой или стали бы нами, — теми, кто смотрит на них из зрительного зала?
В пьесе много литературных отсылок, которые разглядят лишь истинные ценители Достоевского. Много и таких образов и характеров, которые легко узнает любой человек, прошедший школьную программу. Но, даже если по какой-то причине ни одно произведение Федора Михайловича не было прочитано зрителем, герои и происходящие с ними ситуации не оставят его равнодушным.
Управлял действием театральный режиссёр и актёр Сергей Аронин — автор более 40 спектаклей в Москве и других городах. Актеры, «Театральный комбинат ARONINSPACE», воссоздавшие на сцене происходящие в пьесе события, удерживали внимание зала на протяжении всего спектакля, который полностью состоял из следующих одного за другим монологов артистов.
Александр Тараньжин, исполнявший трогательную роль Льва Николаевича Мышкина, быстро погрузил зрителей в новую для них атмосферу действия. Позже он появился в совершенно ином, леденящем кровь амплуа — в роли Федора Павловича Карамазова.
Светлана Корчагина, сыгравшая Аглаю Ивановну Епанчину и Аграфену Александровну Светлову, показала непростых героинь, которые вызывают противоречивые чувства как в книгах Достоевского, так и в пьесе Варвары Рябовой.
Илья Смирнов, занятый в спектакле как Родион Раскольников и Порфирий Петрович С., оказал максимальное воздействие на зрителей — в какой-то момент он сел перед одним из них, поэтом Андреем Фамицким, и начал произносить свой монолог, глядя ему в глаза.
Анастасия Доронина сыграла Елизавета Прокофьевну Епанчину и Софью Семеновну Мармеладову, удивительным образом являя в спектакле двух диаметрально противоположных по духу героинь.
Александр Борисов, чей монолог был показан на спектакле в формате видеозаписи, оживил действие как сменой оптики режиссера, так и непосредственно актерской игрой.
Принимали участие в постановке сама автор пьесы Варвара Рябова, исполнившая инфернальные роли Настасьи Филипповны Барашковой и Катерины Ивановной Мармеладовой, а также режиссер Сергей Аронин, взявший на себя роли Ивана Федоровича Карамазова и Павла Федоровича Смердякова, обе из которых были исполнены блестяще.
Мы поговорили с драматургом и актрисой Варварой Рябовой о том, как создавалась пьеса «Апостолы», что она чувствует после премьеры и где можно будет посмотреть спектакль в будущем.
Расскажи, как зародилась идея пьесы?
Как актриса я давно работаю с режиссёром Сергеем Арониным, и летом этого года мы обменялись мыслями о том, как было бы круто сделать проект, связанный с Ф.М. Достоевским. Нам нравится слово «проект», оно неслучайно, проектом может быть спектакль, не вписывающийся в театральные каноны, или концерт, лишённый привычной музыкальности, то есть любое активное действие «здесь и сейчас» или даже в записи. В общем, мы задумались о новом проекте, но долго не приступали, перечитывали Достоевского, искали решение… Не хотелось делать какую-нибудь 204-ю постановку романа «Идиот» или «Братья Карамазовы», не хотелось, чтобы наши спектакли (у нас небольшая театральная лаборатория) сравнивали со спектаклями громадных и супер-известных театров. Возникла необходимость какого-то принципиально иного решения.
Почему именно Достоевский?
Причины есть формальные и неформальные. Из формального — это, конечно, «год Достоевского» по всему миру. В 2021 году классику исполнилось 200 лет, и вся прогрессивная общественность реагировала на это довольно живо. Конечно, нам тоже не хотелось оставаться в стороне. Но есть и неформальная составляющая, и она, пожалуй, важнее. Достоевский — очень театральный писатель. Его ритмами вся театральная среда питается чуть ли не с детства. Я играла Достоевского в театральном лицее, я играла Достоевского в театральном институте, я до сих пор мечтаю сыграть многие роли из романов Достоевского, и очевидно, что в его прозе драматургия выстроена настолько качественно, что любому артисту хочется этим заниматься без устали. А также Достоевский — очень русский писатель, в том смысле, что вереница его характеров насчитывает едва ли не все, типично русские, черты, пороки, слабости и свет, свет души, о котором мало кто писал так подробно в художественной, не философской прозе.
И как же возникли «Апостолы»?
Так вот, возвращаясь к истории этого проекта… Мы с режиссёром искали решение, и я взяла на себя смелость поработать с текстом. Я люблю писать, но я никогда не бралась за крупную литературную форму и почувствовала, что должна пробовать. Хотелось создать оригинальную, яркую инсценировку по текстам Достоевского. И я начала буквально «переписывать» его главы, менять фабулы и время действия. Я читала Достоевского сутками и видела во сне, я нырнула в мир Фёдора Михайловича и увлеклась настолько, что через несколько недель такой практики начала разговаривать его языком и замечать его персонажей в метро. В какой-то момент я задумалась: а какими эти персонажи могли быть сегодня? Если убрать сюжет, который уже написан, и перенести всё в современность, о чём бы заговорил такой герой? И я спонтанно написала несколько небольших монологов от себя. Что-то вроде ассоциаций с Достоевским, но без текста самого Достоевского. Режиссёр нашёл это любопытным и попросил написать ещё. Я написала 13 монологов, и мы почти сразу начали репетировать, отказавшись пока от других инсценировок. Отложив их. В итоге на то, чтобы проникнуться духом великой классики, у меня ушло около двух месяцев, на то, чтобы написать пьесу «Апостолы» — около двух недель. Название пришло сразу. Религиозной догматики в моём тексте почти нет, но есть духовная догма — мотивы милосердия, справедливости, равенства и неравенства и многие другие.
В героях легко узнаются люди, которых мы видим вокруг ежедневно. Ты брала характеры «Апостолов» из своей жизни или «все герои вымышлены, а совпадения с реальными лицами случайны»?
Я почти ничего не придумывала. Почти! Каждый персонаж, каждый мой «апостол» списан с реальных людей, которых я встречала в жизни. Но художественная правда выше бытовой, поэтому я объединяла наблюдения за несколькими людьми в характер одного героя, смешивала, обостряла качества и обстоятельства. Иногда представляла знакомого человека в критической ситуации, в которой он лично может никогда не оказаться. И слава богу! Но если над этим вымыслом можно «облиться слезами», значит, где-то на не бытовом уровне жизни эта картина правдива. Любые точные совпадения, конечно, случайны.
Пьесу поставил Сергей Аронин, режиссер, в спектаклях которого ты занята как актриса (включая и спектакль по твоей пьесе тоже). Ты создавала пьесу специально «под» режиссера или изначально не знала, кто ее поставит?
Конечно, эти тексты были созданы под конкретную команду, с которой я работаю, и при поддержке режиссёра, который не побоялся сделать постановку к юбилею Достоевского без единого слова Достоевского и не побоялся работать с автором и актрисой в одном лице. Другое дело, что текст, как живой организм, всегда начинает жить своей жизнью, и я не исключаю, что пьеса «Апостолы» может обрести и другие воплощения.
Как ты сама оцениваешь результат своей работы, режиссера и актеров?
Я слышу, как каждому из «Апостолов» аплодируют на спектакле и дарят цветы на поклонах, я иногда вижу заплаканные глаза в зрительном зале, и я получаю много сообщений с вопросами: «когда же следующий раз?», поэтому я горжусь нашей командой и думаю, что мы сделали очень смелую работу, достойную большой творческой судьбы. Мы не устраивали никаких кастингов в привычном смысле слова, мы с режиссёром обсудили персонажей и пригласили артистов, с которыми давно работаем или давно знакомы. И каждый из артистов отнёсся к нашему эксперименту с большим интересом. Так, Александр Тараньжин, артист Московского театра юного зрителя, начинает свою работу в спектакле на полутонах, почти шепотом, и расходится к концу спектакля до страстного монолога Карамазова-отца, который мечется в настоящем бреду. Илья Смирнов, его коллега по МТЮЗу, идёт как бы от «личного» к «общественному», но в обоих случаях ему удаётся поставить перед зрителем вечные, общечеловеческие вопросы и заставить сопереживать. Актриса и певица Анастасия Доронина находит в своей работе такую ноту искренности, что женские истории перестают казаться банальными и похожими одна на другую. Актриса Светлана Корчагина жонглирует жанрами и ловко переходит из острохарактерности в лирику и обратно. Сергей Аронин в своих сценах проходит путь от трагифарса до настоящей драмы, хотя, возможно, для многих артистов было бы проще сделать наоборот. А мои сцены, те монологи, которые я назначила себе — это мой собственный творческий вызов. Захотелось найти в своём актёрском аппарате лирику, оттенки, полутона, чтобы наконец-то сыграть живых, ранимых женщин, а не звонкие термины. И я принялась за это с азартом.
Сложно ли это — играть в спектакле по собственной пьесе? Нет искушения контролировать, как все проходит, отвлекаться?
Гиперконтроль — это моё! Я люблю все проверять, тревожиться и уточнять десятки раз. Иногда борюсь с этим, а иногда это очень помогает мне добиться лучшего результата. В случае с «Апостолами» я понимала, что материал в надежных руках, что режиссёр расставит все акценты верно, и я могу сосредоточиться на своих сценах, которые я играю как актриса. И вот тут началось самое интересное! Оказалось, что Варвара Рябова — автор и Варвара Рябова — актёр — это совсем не одно и то же. Многие вещи я могу сыграть, но никогда бы не смогла отстраниться и написать об этом. И наоборот… На репетиции я читала собственный текст и не понимала, как это правильно исполнять актёрски. Мне помог режиссёр, помогли самостоятельные репетиции, но я до сих пор ищу, нащупываю своих героинь на каждом спектакле. Написать для себя роли оказалось большим приключением! Я пока не пожалела и хочу продолжать писать, в том числе и для себя как для актрисы.
Насколько я знаю, это твой дебют в качестве драматурга. Ты волновалась перед премьерой?
Да, это дебют в таком качестве, ранее я писала только учебные этюды и инсценировки на заказ. Я волнуюсь перед каждым выходом на сцену, а здесь волновалась вдвойне. Если актёрское волнение проходит на поклонах, то волнение автора только умножается на следующий день после показа… Не буду лукавить, мне важны отзывы и рецензии, я всё читаю, я чувствую настроение друзей даже за внешней вежливостью. Я не прошу и уж тем более не «выслуживаю» хороших оценок, но, когда они искренни, это приятно. И все конструктивные замечания тоже! Жаль, что грань между конструктивностью и субъективностью очень тонка… Критика — это большое искусство, и может ли частный отзыв считаться критикой — об этом мы, кстати, рассуждаем в «Апостолах» тоже!
Тебе важно, чтобы зрители проводили параллель с героями Достоевского, знали сюжеты его произведений или ты допускаешь, что они не поймут эту часть замысла?
Мне всегда интересно услышать мнение начитанного зрителя, который может провести эти параллели, но я также считаю, что знание оригиналов необязательно для просмотра спектакля. И нашего, и вообще любого. Театр — искусство многомерное и синтетическое. Литературная осведомлённость расширяет восприятие, но не должна препятствовать или становиться условием. Даже если предположить, что зритель не читал ни строчки Достоевского (что все-таки бывает редко), то такой зритель может посмотреть «Апостолов» как обычный современный спектакль. Если же зритель помнит какие-то типажи, то небольшого ассоциативного ряда будет вполне достаточно для сопоставления. Следует добавить, что я как автор обошлась с персонажами Достоевского довольно смело, если не сказать бестактно: так, у некоторых из «апостолов» в моей пьесе есть хоть какие-то сюжетные пересечения и общие характеристики с героями оригинала, а у некоторых они могут показаться совершенно размытыми. Поэтому необходимость знания текстов Достоевского становится совсем вторичной. И самое дорогое здесь — это когда зритель видит эмоциональную и интеллектуальную вертикаль за сюжетной и возрастной непохожестью.
Что было самым сложным в создании постановки? Почему?
Было сложно свести все технические составляющие — свет, звук, проектор с видео-артом и т.д. Нам повезло, с нами работает профессиональный и всегда собранный администратор Анастасия Ицкова, и ее руками на маленькой белой стене рождается настоящая полифония. Приходите смотреть!
Когда будет следующий спектакль «Апостолы» и где можно приобрести билеты?
Спектакль состоится 15 января 2022 г. в 19:30 в Арт-пространстве Point (ул. Малая Полянка, 7С5).
Билеты можно приобрести по ссылке: https://pointspace.timepad.ru/event/1879899/
И специально для читателей литературного портала «Текстура» мы предлагаем промокод TEXT на спектакль 15 января.
Что бы ты хотела сказать тем, кто придет посмотреть твою пьесу в январе?
Приходите! Чтобы сравнивать и забывать сравнить, чтобы сопереживать, чувствовать, думать, сострадать и радоваться тем большим смыслам, которые пронизывают каждое произведение Достоевского и каждый день нашей жизни в XXI веке.
Публикацию подготовила Клементина Ширшова
Мы на «Планете» собираем деньги на новый сайт, помогите нам, пожалуйста!