Ольга Бухина
По образованию и первой профессии психолог. Переводчик с английского и литературный критик, опубликовано более 30 переводов книг для детей, подростков и взрослых. Пишет о детской литературе для различных сборников, журналов и электронных изданий. Один из соавторов трёх книг в Детском проекте Людмилы Улицкой «Другой. Другие. О других»: «Язык твой – друг мой», «В общем, про общение» и «Праздник! Праздник!» Автор книги «Гадкий Утёнок, Гарри Поттер и другие. Путеводитель по детским книгам о сиротах». Последний перевод (совместно с Г. Гимон) – книга Мег Розофф «Как я теперь живу».
Обзор детской литературы от 20 октября 2018 г.
На башне спорили химеры:
Которая из них урод…
Осип Мандельштам
«Улыбка химеры» Ольги Фикс (М.: Время, 2018) – антиутопия, но об этом догадываешься не сразу (хотя достаточно быстро). Поначалу история притворяется скорее утопией – общество заботится о детях, растит их, учит, позволяет выбрать профессию по душе. И даже верхом на лошадях они катаются сколько хотят. В школе-интернате есть всё, что может в голову прийти, – Дом творчества с актовым залом, библиотекой, мини-зоопарком, бассейном, тренажеркой, учебными мастерскими, лабораториями, студиями, музкабинетами. Там можно сидеть допоздна – никто не гонит. Иногда приходится работать – но только ради блага самих же детей, чтобы узнали, как хлеб растёт, откуда молоко берётся. В общем, страна победившего коммунизма – все, включая президента, четыре часа в день отрабатывают на противной (грязной, неинтересной, включающей принудительный секс – интересный такой коммунизм) работе, а потом сколько хочешь занимайся любимым делом – пиши картины или чини трактор всю ночь напролёт.
Конечно, чуть подросшие дети при этом живут в интернате и с родителями видятся только на каникулах – ну так там им только лучше! И любовь крутить в старших классах им не мешают – даже наоборот, поощряют выделением семейных комнат. А что некая часть населения проводит лучшие годы взаперти в больнице – так это у них страшная болезнь, вторичный сколиоз, от которой их успешно лечат. И почему же с каждой страницы на душе становится всё мрачнее и мрачнее?
Постепенно видишь, что не всякому хорошо в этом раю. Особенно тому, кто уже большой и совсем не ребёнок, тому, кто пытается ответить на тот вопрос, который испокон веку мучает подростка – кто я и зачем живу. А тут еще выясняется, что со вторичным сколиозом дело нечисто. Непонятно даже, от чего лечат этих людей, прикованных к постели. И вообще люди они – или не люди?
От присмотра и особенно от медосмотра деться никуда нельзя, если ты не такой как все, если у тебя к восемнадцати годам вдруг режутся ангельские крылья, рентген это выявит. А вдруг ты вообще химера или кентавр? Правда, этих видно с самого рождения.
Про родителей я уже не говорю. Кое-кто из них всячески пытается избежать «руки государства», но им это плохо удаётся – государство вездесуще. Получается, что общество заботится о себе гораздо больше, чем о любом из своих членов. Вернее так: общество заботится о людях, люди заботятся об обществе, но в выигрыше все равно остаётся общество, а не личность. Особенно если общество ведёт себя по принципу «выживает сильнейший». «Обществу для сохранения своей стабильности приходится чем-то жертвовать. Ну вот оно и жертвует. Ими. Вами».
Книжка эта в каком-то смысле осознанно вторична, она вольно или невольно отсылает нас к тем антиутопиям, которые мы читали: взрослым, например, «1984» Джорджа Оруэлла, «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери, «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли, и детским, прочитанным не так уж давно, например, тетралогии «Дающий» Лоис Лоури.
И это только усиливает эффект. К тому же известно, что антиутопии и дистопии прекрасно передают дух времени. Тема контроля государства, которое точно знает, что хорошо и что плохо для его граждан, никогда не теряет актуальности.
Однако немножко утопии в книге для подростков не помешает. Где-то там, за горами, есть такое место, где твои крылья, копыта и даже ядовитый хвост химеры никого не смущают. И если ты ангел с крыльями, у тебя есть возможность туда улететь! Или просто полететь – неизвестно куда, зато на глазах у всех.
И если ты ангел (на этот раз крылья скорее воображаемые), у тебя есть возможность помочь тому, кому труднее, чем тебе. Об этом «Ангелы не бросают своих» Татьяны Шипошиной (Детская литература, 2015) – трогательная история о взрослом байкере, который ни с того ни с сего начинает заботиться о парнишке-дошкольнике. У Андрейки нет отца, а мать тяжело болеет. А еще у них с мамой плохо с деньгами, и со всем остальным тоже не так уж хорошо, например, Андрейку не берут в хорошую школу около дома, и на музыкалку денег подавно нет. Но когда в их жизни появляется этот байкер по прозвищу Ангел, многое меняется – он становится для них настоящим ангелом-хранителем. Правда, выглядит Ангел совсем не по-ангельски: черная борода, чёрная бандана и высокие ботинки с заклепками. Зато ведёт он себя сообразно прозвищу, а не виду.
Андрейке явно привалило счастье – он отправляется с Васей-Ангелом на рок-фестиваль. Непонятно только, как мама всё-таки решилась его отпустить. Путешествие помогает мальчику понять, что ту музыку, которая все время звучит внутри, можно заставить звучать и снаружи. А уж больше любить Васю-Ангела, чем он и так его любит, просто невозможно. Да еще мама наконец осмеливается сесть «вторым номером» на Васин огромный мотоцикл.
Как хотелось бы, чтобы всё кончилось как в сказке (сиречь утопии) – мама выздоровела, вышла замуж за Васю… Но тогда эта хорошая детская книжка была бы куда хуже.