Обзор детской литературы от Ольги Бухиной

Ольга Бухина

По образованию и первой профессии психолог. Переводчик с английского и литературный критик, опубликовано более 30 переводов книг для детей, подростков и взрослых. Пишет о детской литературе для различных сборников, журналов и электронных изданий. Один из соавторов трех книг в Детском проекте Людмилы Улицкой «Другой. Другие. О других»: «Язык твой — друг мой», «В общем, про общение» и «Праздник! Праздник!». Автор книги «Гадкий Утенок, Гарри Поттер и другие. Путеводитель по детским книгам о сиротах». Последний перевод (совместно с Г. Гимон)  книга Мег Розофф «Как я теперь живу».


 

Обзор детской литературы от 3 сентября 2021 года

 

И с ужасом друг друга наблюдали
Три разных стороны одной медали.

Генрих Сапгир, «Вечерний сонет»

(«Сонеты на рубашках»)

 

На первый взгляд эти три книги, о которых мне хочется сегодня написать, ничего не объединяет. Война и судьбы еврейских детей, выживших, но оставшихся сиротами. Многочисленные пациенты с их реально страшными проблемами — и их очаровательный терапевт, психолог с подходящим именем Спаситель. Лихо закрученная детективная история, в которой старые, давно позабытые убийства, сплетаются в сложных узор с совсем свеженькими. Что тут может быть общего?

«Война Катрин» французской писательницы Юлии Бийе («Самокат», 2021, пер. М. и Е. Кожевниковых) совсем не о самых ужасных моментах Второй Мировой войны и Холокоста. Концентрационные лагеря тут только упоминаются, и события развиваются под Парижем и на юге Франции, в Виши. Люди не умирают на каждой странице книги, и все же, трагедия детей, оставшихся без родителей, детей, которым приходится менять свои имена и жить по поддельным документам, невыносима. Мало того, что этих еврейских детишек постоянно мучают голод и тоска по дому, может случиться самое страшное: не отзовешься на свое новое имя — окажешься под подозрением немецких солдат и это кончится отправкой в тот самый концентрационный лагерь. Рашель/Катрин уже подросток, ей и легче, и тяжелее — она способна запомнить свое новое имя, зато ей приходится брать на себя ответственность за других, за маленьких детей, как и она, оставшихся без родных. Хотя, может быть, именно поэтому ей и легче. А еще Катрин становится фотографом-свидетелем; она снимает сцены горя и радости — когда-нибудь, после войны, ее фотографии помогут понять, что же происходило в эти ужасные годы.

Новая книга о Спасителе Сент-Иве еще одной француженки, Мари-Од Мюрай «Спаситель и сын. Сезон 6» («Самокат», 2021, пер. Е. Кожевниковой) — следующая серия этого почти детективного сюжета. Снова тянется череда пациентов в приемную психотерапевта — много среди них уже знакомых читателю, но появляются и новые, каждый со своей судьбой, каждый со своими вопросами. Да и на домашней половине, где теперь немало и взрослых, и детей, продолжают возникать и разрешаться проблемы — кто-то не приготовил уроки, а кто-то затосковал о маме. Девочка-подросток мечтает снова увидеть ровесника, в которого успела влюбиться, а ее мама очень надеется завести ребенка от того, кого она любит, хотя ей уже и так приходится управляться с кучей детей. 

«Клуб убийств по четвергам» Ричарда Османа («МИФ», 2021, пер. с англ. Г. Соловьевой) привлекает (вернее, завлекает) даже самим названием. Дело происходит в поселке, где живут пенсионеры, которым нравится обсуждать старые нераскрытые преступления. Теперь, когда прямо под боком происходит новое убийство, да и не одно, Элизабет, Джойс, Ибрагиму и Рону ничего не остается, как докапываться до правды. Это, конечно, не вполне подростковая книжка, но какой подросток откажется от лихо закрученного детектива? А то, что сыщиками, распутывающими тайны прошлого и настоящего, становятся старички из дома престарелых, так это еще лучше, подросткам полезно знать, что давно уже не молодые люди нередко оказываются куда более пригодны в качестве детективов, чем вполне еще молодые профессионалы-полицейские. Впрочем, полицейские не в обиде, им нравится работать в таком содружестве. Однако, пересказывать детективный сюжет — дело гиблое, мало скажешь, неинтересно, много скажешь, получится спойлер. В общем, читайте и наслаждайтесь.

Все три книги все же объединяет одна немаловажная мысль: хорошие люди стараются помогать тем, кому особенно тяжело — будь то солдаты французского Сопротивления, спасающие еврейских детей; французский психолог, принимающий в свою семью еще одного ребенка, оставшегося без родителей; или пожилые люди — профсоюзный активист, психолог, медицинская сестра и та самая Элизабет, про которую не разрешается рассказывать, чем она зарабатывала на жизнь — защищающие тех, кого совершенно необходимо защитить, даже если в прошлом они в чем-то и провинились.

Все три книги я бы порекомендовала читать и подросткам, и взрослым — но не забудьте сначала прочесть пять первых «серий» истории про психолога Спасителя Сент-Ива и его непрерывно разрастающееся семейство. Не пожалеете.

 

А это вы читали?

One Thought to “Обзор детской литературы от Ольги Бухиной”

  1. Илья

    Рецензии пишут: Александр Когаловский, Евгения Вежлян, Платон Беседин, Ефим Курганов, Варвара Глебова, Сергей Морейно, Андрей Щетников, Николай Прокофьев, Валерий Шубинкский, Елена Сафронова, Ольга Бухина и другие.

Leave a Comment