Наталья Савельева, автор картин
Недавно случилось очень приятное для меня событие – мои работы «Сны» и «Страж» были выбраны для обложки альманаха «Кавказский экспресс». «Сны» – это о женском. О женском начале в природе, в бытии, в самой жизни. Молодая, обнаженная женщина спит, завернувшись в шубу, где шуба – это дом и тепло, сон – это вечность , равновесие и покой, обнаженность – это хрупкость и чистота. И большие рукава традиционной лакской шубы, как два крыла для женщины – ангела-хранителя земли и дома, охраняющего мир и покой. «Страж» это о другом и о том же самом. Тут мужское – мощь и незыблемость, внутренняя сила при внешнем покое. Хотя и в нем то же самое единение и связь с природой. Образ пастуха уже давно стал мифологией, философским началом жизни. Это и сама фигура странника , и холмы и облака вокруг него. Он спит, и это тот хрупкий миг, когда человек наиболее приближен к другим мирам и материям, и только верный страж на границе этих миров, охраняет зыбкое равновесие в вечности бытия.
И то, что эти работы попали на обложку альманаха, кажется мне символичным. Ведь внутри то самое мироздание. Прекрасные авторы с замечательными и такими разными работами, которые все же о том же самом и важном – о вечности в мгновениях.
Совсем недавно вышел «Кавказский экспресс», литературно-художественный альманах, пропагандирующий уважение к культуре народов, проживающих на территории Республики Дагестан. Издан альманах по «Комплексной программе противодействия идеологии терроризма Республики Дагестан на 2017 год». Среди его авторов такие известные писатели и поэты как Андрей Василевский, Денис Драгунский, Полина Жеребцова и другие. Textura попросила рассказать об альманахе его создателей.
Марат Гаджиев, главный редактор
Да я уже несколько лет нахожусь в состоянии бесконечной дороги. «Кавказский экспресс» настолько далеко унёс меня и всю команду, что теперь мне даже кажется, что станции отправления не было. Это всё сон. Простите, что начинаю спонтанно, но ведь и сегодня, держа в руках второе издание, не верится… Как часто разговоры, идеи не находят выхода. А книга весомый аргумент. Ей даже можно «прихлопнуть» скептика. И всё же с чего это началось…
Мы живём в окружении границ. Преграды для общения, физического перемещения по Кавказу на каждом шагу. В год культуры я выпустил небольшую книжку-проект «К» и презентовал её на Дагестанской книжной ярмарке «Тарки-Тау». Несколько десятков авторов откликнулись на мою просьбу и прислали свои текстовые фантазии, связанные с этой буквой. Получилась любопытная книжка в мягком переплёте. На обложке смываемая морем песчаная буква «К». Среди авторов были такие известные сегодня писатели как Александр Снегирев, Алиса Ганиева, Анастасия Строкина, Валерия Пустовая, Мария Семёнова. Не знаю, насколько серьёзно восприняли её выход сами авторы, но для меня это стал пробный шар.
В 2012 году я зарегистрировал «Кавказский дом переводов» и стал часто ездить в Тбилиси. Там собственно и зародился наш «Кавказский экспресс». В тбилисском литературном музее открылась выставка дагестанских художников именно под таким названием. Оно родилось из мечты проехать на поезде вокруг Кавказских гор. Но поезда не существует. Попробуйте после Армении поехать в Азербайджан. Это поезд-мечта. Многие, когда я говорю «Кавказский…» продолжают «…Восточный». Правильно думают! Именно такие рельсы и шпалы, только пусть это будет наш «Кавказский экспресс».
Вместе со мной над «КЭ» второй год работает команда: писатель Саид Ниналалов, редактор Юлия Зачёсова, писатель Магомедрасул Расулов, искусствовед Татьяна Петенина. Когда меня спрашивают о главной идее альманаха, то мне кажется это нелепым вопросом. «Ну как же. Разве само название не подсказывает вам направление?» Потом я пускаюсь в долгие пространные объяснения. «Представьте, поезд отправляется. Вы заскакиваете в вагон. И разместившись в своём купе, начинаете существовать в другом времени. Вспоминаете, общаетесь с попутчиками, фантазируете, возвращаетесь к забытому. Остаётесь один на один с собой. Поездка в экспрессе – возможность прожить жизнь заново. Если вы не согласны, то можете выйти, до отправления поезда остаётся несколько минут». Таким образом я разговаривал почти с каждым. Не могу отвечать за других редакторов-проводников Саида и Юлию. Думаю, их объяснения были более точные. Об этом могу судить только я, поскольку они привлекли к поездке в «Кавказском экспрессе» замечательных авторов.
В 2016 году на 5-й Дагестанской книжной ярмарке литературно-художественный альманах «Кавказский экспресс-2016» был представлен на конкурс, и жюри присудило ему Гран-при ярмарки. В этом году второе издание было отмечено специальной премией. Но не могу не сказать, что напечатать альманах удалось благодаря подарку от государства. Согласитесь, это бывает не часто, а в моём случае впервые. Я случайно узнал о «Комплексной программе противодействия идеологии терроризма Республики Дагестан», написал заявку и расписал цели и задачи издания. Нас поддержали… И на второй год тоже. Сейчас с нетерпением ждём, пройдёт ли заявка на следующий год. Тираж, конечно, небольшой, всего 500 экземпляров. В прошлом году мы распределили тираж между библиотеками, ведомствами культуры, литературными вузами и авторами. Желающих приобрести книгу было множество. В этом году мы выпустили два тиража. 300 экземпляров, которые оплачивает государственная программа, и 200 экземпляров по договорённости с Издательским домом «Дагестан» мы должны реализовать, чтобы оправдать печать книги. Отпускная цена 800 рублей.
Оба издания выдержаны в одном стиле. В первом издании участвовали фотохудожники со своими работами, во втором графики и живописцы. На обложке первого альманаха репродукции моих картин, обложку второго украшают работы художника Натальи Савельевой. Кроме того, в этом году вагонов стало больше. Добавились вагон проводников, вагон пародий (маленькая тележка) и «СВ». Да, об этом, наверно, надо было сказать раньше, литературные жанры распределены в Экспрессе каждый по своим вагонам. И как сказала литературный критик Инна Ростовцева, «литературные жанры в «КЭ» перетекают один в другой, где-то споря между собой, а где-то дополняя».
«КЭ» стало абривиатурой нашего издательства, которое мы с Саидом Ниналаловым пока не зарегистрировали, но уже продвигаем. Кроме альманаха в свет вышло несколько изданий, но о них речь ещё впереди.
Мы готовимся представить оба альманаха в конце ноября в Москве на «Нон-фикшн». Авторы получат свои экземпляры, и посетители ярмарки смогут приобрести издание.
Юлия Зачесова, редактор и составитель:
Идея литературно-художественного альманаха «Кавказский экспресс» принадлежит Марату Гаджиеву, художнику, журналисту, руководителю Дагестанской книжной ярмарки «Тарки-Тау». Марат поделился идеей с нами, и мы поддержали её. Действительно, она и интересная, и актуальная. Книга-«поезд», берущая свой путь на Кавказе и объединяющая под своей обложкой пассажиров, творческих, талантливых людей со всего мира! Я очень рада тому, что имела честь войти в коллектив составителей альманаха, поскольку это дало мне возможность прислать Марату для публикации стихи и прозу моих знакомых талантливых литераторов из разных уголков земного шара, пишущих на русском языке. И пусть не все из них поместились в «Кавказский экспресс-2017» (думаю, непоместившиеся будут опубликованы в альманахе следующего года), но то, что получилось в итоге, в полной мере позволяет осознать серьёзность и грандиозность этого культурного проекта. Я благодарна Марату Гаджиеву и Саиду Ниналалову за самоотверженное отношение к этому делу, и это отнюдь не громкие слова. Все мы знаем, насколько непросто в нынешнее время занятым людям найти время для работы над тем, что не принесёт им ни копейки, но в итоге даст огромную пользу для читателей и Дагестана, и Кавказа, да и иных российских регионов, потому что альманах прежде всего рассказывает миру о Кавказе, а Кавказу – о мире. Посредством «Кавказского экспресса», литературных и художественных произведений в нём, идёт взаимное узнавание представителей разных народов, что безусловно работает на идею мира и добрых отношений, взаимного позитивного интереса, сотрудничества и общения. Хочется надеяться, что этот альманах, пользу и важность которого невозможно переоценить, станет ежегодным, и география его авторов будет продолжать расширяться.
Из предисловия Саида Ниналалова:
Второй альманах расширил ареал наших друзей. Мы закрепили за собой маршруты в Америку, в Германию, в Белоруссию и во многие города России. Благодаря участию нашего автора Жемилат Ибрагимовой летом 2017 года в десятом совещании молодых писателей Северного Кавказа, удалось привлечь в альманах около 15 воспитанников фонда социально-экономических и интеллектуальных программ из всех кавказских республик России, за что мы очень благодарны Сергею Александровичу Филатову.
Немало в книге рассказов и стихов наших фейсбучных друзей. Мы хотим вместе с читателями понять, как будут читаться фантастические и невероятно смешные истории Владимира Рабиновича. Мне кажется – еще лучше, еще интереснее, еще смешнее. Небольшие зарисовки Михаила Бару вызывают острое желание выбраться из душного, пыльного и суетливого города на речку, в поле, в лес – главное, подальше – и насладиться запахами, звуками, вкусом живой природы. Жуткие легенды Магомеда Бисавалиева о джиннах, населяющих его родные горы, буквально леденят кровь.
В 2009 году в Москве я увидел на прилавке книжного магазина «Библио-Глобус» среди бестселлеров книгу «Нет такого слова». Увидев имя автора – Денис Драгунский – я был удивлен: «Оказывается, Денис Кораблев существует!» Сегодня Денис Викторович мой большой друг – иодин из авторов «Кавказского экспресса».
Я, к большому сожалению, не могу перечислить всех авторов, хотя о каждом из них мне есть что сказать. Ждем ваших отзывов на эту попытку собрать в одной книге совершенно разных людей. Будем рады вашим идеям, рассказам и стихам – ведь третий выпуск «Кавказского экспресса» не за горами!