Ольга Бухина
По образованию и первой профессии психолог. Переводчик с английского и литературный критик, опубликовано более 30 переводов книг для детей, подростков и взрослых. Пишет о детской литературе для различных сборников, журналов и электронных изданий. Один из соавторов трёх книг в Детском проекте Людмилы Улицкой «Другой. Другие. О других»: «Язык твой – друг мой», «В общем, про общение» и «Праздник! Праздник!» Автор книги «Гадкий Утёнок, Гарри Поттер и другие. Путеводитель по детским книгам о сиротах». Последний перевод (совместно с Г. Гимон) – книга Мег Розофф «Как я теперь живу».
Обзор детской литературы от 14 сентября 2018 г.
Ах, как мне хотелось бы попасть в те удивительные страны,
о которых рассказывают в романах!
Евгений Шварц
Иногда невероятно приятно погрузиться — и надолго — в приключенческую литературу, особенно в форме фэнтези, столь любимого многими молодыми (и не очень молодыми) читателями жанра. Если открыть книгу Кристель Дабо «Сквозь зеркала» («КомпасГид», 2018, пер. с франц. И. Волевич), то закрыть её трудно, вернее, почти невозможно. Радует то, что вышли уже две части (а всего их четыре), так что чтения хватит надолго. Книга первая называется «Обручённые холодом», вторая – «Тайны Полюса». Третью — «Память Вавилона» — обещают вскорости, предвкушаю.
Перед читателем предстаёт странный мир, состоящий из отдельных кусочков суши, ковчегов — Земля развалилась на части. Каждый ковчег устроил жизнь на свой лад, тем не менее, общение между ковчегами сохранилось — летают дирижабли, открываются специальные проходы, позволяющие мгновенно перемещаться из одного ковчега в другой и даже переправлять апельсины. Каждым ковчегом «правит» его бессмертный прародитель, но в реальности на каждом из них немало закулисных сил. Один из ковчегов — идиллическая Анима — знаменит тем, что его обитатели умеют «читать» прошлое вещей. Они вообще в ладах с предметами, могут восстановить ветхую бумагу, починить мановением руки сломанную вещь. Ладят они и друг с другом, почитая всех жителей Анимы одной большой семьёй. И вот их умение вопрошать прошлое понадобилось в другом ковчеге под названием Полюс, где жизнь куда более сурова — на Полюсе холодно не только физически, в отличие от Анимы, там правит не столько любовь, сколько ненависть.
Офелию, обитательницу Анимы, хранительницу музея прошлого, собираются выдать замуж за высокопоставленного, но малоприятного жителя Полюса. Не буду рассказывать, зачем и кому нужен этот дипломатический брак — всё равно у разных героев разные объяснения, и правда откроется очень не скоро. В результате довольно наивной поначалу Офелии грозит столько опасностей, что непонятно, удастся ли ей дожить хотя бы до конца первой книги. Хорошо закрученный сюжет, дворцовые интриги и опасные приключения обеспечивают неотрывное чтение, но дело скорее в разнообразии характеров и деталях жизни; эти детали то достаточно современны, то отдают стариной, но всегда удивительны и фантастичны. Пространство искривляется, позволяя расширять каморку до размеров бального зала, иллюзии превращают холодные ночи Полюса в жаркие дни. Иллюзии везде, их столько, что непонятно, кто твой враг, а кто друг. И станет ли тот, кто казался врагом, другом и союзником?
Однако неравноправие в обществе мало отличается от реального — богатые развлекаются, бедные надрываются. Одна разница, что богатство это не только материальное, оно ещё заключается в обладании волшебными свойствами — от невидимых когтей до способности творить вокруг себя иную реальность. Или читать прошлое.
Но для того, чтобы в книге царило волшебство, совершенно не обязательно жить на парящем в пустоте ковчеге. В современной литературе фэнтези часто скрывается под достаточно реалистичными «зачалами». В повести Мехтильды Глейзер «Эмма, фавн и потерянная книга» («Рипол-Классик, 2018, пер. с нем. Е. Полоцкой) действие происходит в совершенно «земной» частной школе-интернате для богатых и привилегированных детей. Школа расположена в старинном замке, и чего ещё ожидать, если не волшебных и опасных приключений, источником которых служит таинственная книга, найденная одной из учениц (она же дочка директора). Всё, что написано в этой книге, исполняется на самом деле. Можно пожелать смерти врагу, а можно записать своё заветное желание и по ошибке напророчить самой себе бессмертие или услать саму себя на край света.
Простое желание создать школьный книжный клуб вызывает к жизни целую цепочку неожиданных событий. И снова именно тот, кто казался поначалу врагом, становится для главной героини самым близким человеком. Зовут героиню, конечно же, Эмма, а её заклятого врага, естественно, Дарси (дух Джейн Остин так и витает над замком). В общем сразу понятно, чем дело кончится. Однако, как добраться до счастливой развязки совершенно не ясно. Дарси нужно найти пропавшую сестру-близнеца, а Эмме разобраться не только со своими чувствами, но и с таинственной книгой, которая зовёт её по имени. Мехтильда Глейзер не в первый раз пишет о таинственных связях между людьми и книгами. Герои «Книжных странников» («Рипол-Классик, 2017, пер. с нем. Е. Полоцкой) способны путешествовать по страницам любимых книг. Но это не всегда безопасно, ни для для них самих, ни для героев тех книг, куда они попадают. «Книга о книгах» — отличный жанр и готовый список дальнейшего чтения.
Для экзотических приключений совершенно не обязателен экзотический немецкий замок. Действие может с тем же успехом происходить в небольшом российском городке. Виктория Ледерман давно уже интересуется странными возможностями времени и пространства. Если в книге «Календарь ма(й)я» («КомпасГид», 2016) она играет со временем, то в двух повестях под общим названием «Теория невероятностей» («КомпасГид», 2018), всё дело в разных версиях пространственного мира. В одной из таких вероятностей наш герой — единственный сын, в другой — у его родителей рождается не сын, а дочь, в третьем — близнецы, мальчик и девочка. Зато судьбы всех остальных людей почти одинаковы во всех трех пространственных вероятностях. И каким-то совершенно чудесным способом Матвею Добровольскому удаётся попутешествовать между этими невероятными вероятностями.
Пока не начались его приключения, Матвей был обыкновенным школьником, который куда с большим удовольствием просиживал часы за компьютером, чем общался с одноклассниками или занимался к школьных кружках, однако к концу второй книги ему удается научиться жить в коллективе и ценить дружбу. «Морали» чуть-чуть многовато, но приключенческая часть искупает моралистическую. Тем более что лучшим другом Матвея становится «отверженный», соученик, которого впору звать «тридцать три несчастья». За внешними проявлениями невезучести никто не видит, какой Ватрушкин начитанный и умный. И добрый. Его редко кто зовёт по имени, все больше по фамилии, но именно ему удается помочь Матвею, когда тот окончательно запутывается в своих вероятностных перемещениях. И если нам не удаётся мгновенно перемещаться во времени и пространстве и волшебным образом изменять свою судьбу, у нас есть возможность про это читать. Увлекательное дело — путешествовать между мирами, решать загадочные головоломки, спасать себя и других.