Колоссальная простота

Юрий Анатольевич Рыдкин – поэт, прозаик, филолог, основатель обжитизма.

Родился 8 апреля 1979 года в городе Гомеле.

В 2004 году закончил ГГУ им. Ф. Скорины.

В 1998 г. получил травму позвоночника и навсегда лишился способности ходить.

Основные работы: изданный роман «Німб над сэрцам», повесть «Репрессированный стук», манифест артнаправления «Обжитизм», стихи разных лет.


 

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ

 

Уже сама часть медиа… ограничивает возраст заявленного ниже вида постсоветского …искусства до пределов современной электронной эпохи, виртуальной эпохи, техноэпохи, etc. Тем не менее специфика синкретичности продуктов медиаискусства наследует коллажу начала ХХ века, способу, чей мутационный потенциал плодотворно реализовывался в работах Параджанова, полистилистике Шнитке, полифоносемантике Горнона, тотальных инсталляциях Кабакова и в других художественных измерениях.

Однако если дисгармония, проскакивавшая в art-экспериментах прошлого века, пряталас в непонимании зашоренных обывателей, то её современная дочь уже хочет быть вменённой в вину своим авторам, потому что любая дисгармония есть гармония деланная, неестественность, нонсенс, оксюморон. На самом же деле гармония всегда уже существует и требует не создания, а перенастройки рефлексивно-мировоззренческой оптики только лишь для пеленгации и последующей фиксации.

В очередной раз я убедился в этом недавно, когда меня посетило, говоря словами Виктора Кривулина, «формообразующее озарение», которое воплотилось в том, что я назвал ГИПЕРССЫЛОЧНОЙ ПОЭЗИЕЙ, так как полученные стихи полностью охвачены (будь то построчно или поблоково) wordовской синевой гиперссылок и посредством clickов выводят на медиамаркеры: тексты, фото, видео, etc. Сами технические возможности Wordа подсказали мне эту гибридизацию. Благодаря ей по отношению к магистральному тексту гармонично возникает предвкушаемое, параллельное, побочное,постороннее, потустороннее art-бытие с последующей корреляцией или аннигиляцией полюсов. Это позволяет нам говорить о легитимном воплощении в медиапоэзии того, что Ален Бадью называл со-бытием или, дожмём, СО-ИНОБЫТИЕМ, подразумевающим не разобщение, а рефлексивное рукопожатие Я и Другого. По части инобытийной коммуникации представленная здесь находка могла бы с огромными оговорками сойти за net.art, если бы его силы были не центробежными, а центростремительными и тяготели к поэтической оси. Нельзя не отметить и некую виртуально-эсхатологическую составляющую рассматриваемого нами приёма, когда гиперссылка вдруг перестаёт работать, выдавая пресловутое 404 NotFound, то есть в символическом смысле она констатирует техническую смерть clickнутой параллели. Это чем-то похоже на гибель скульптуры изо льда, замка на песке, надписи на берегу моря, etc.

Почему гиперссылки нижеследующего текста выводят на полотна нашего мирового художника Исачёва? Думаю, дело в амбивалентности, характерной как для картин Александра Анатольевича, так и для нижепредставленного стихотворения.

Отныне текстовая поэзия не обязана быть прежней, ибо обрела электронное право – гармонично стать другой и быть с Другим!

Юрий Рыдкин

 

КОЛОССАЛЬНАЯ ПРОСТОТА

гиперссылочное стихотворение

Посвящается художнику Александру Анатольевичу Исачёву

 

«…гіная кажа што яму не толькі гармы

а і ханоя претендует на візолу

такім жа образом ублюдуя казармы

мы трэніруем вітофітовую колу

произошло пулевое касание,

и состояние слизанной наледи

подвигло забытое на восстание,

и прямо из спального мешка памяти

мне твой телесный интеллект протестным стоном

во время боя сообщил, что, мол, наверно,

я подкрадусь к тебе сквозь зной бесплотным гномом

пот под коленом выцеловывать посмертно

каплёжа тоже между прочім как лагутка

яшчэ б казала што не можа без пііхі

а как же вышла на пренову прастытутка

калі хабалка не допетріла про чіхі?

однажды лишь с эпилептического разу

поймал я снайпершу– субстрат глумливой sexy,

но пожалел благодаря единоязу,

пустив в расход без предварительных аннексий…

немного помню… штурмовали чей-то берег…

из сослагательного роту пополняя…

в запале взят потусторонний перешеек…

я там солдатке засадил… пока иная…

гланінараба буковеет –толькі крыкні!

і всё так вяжется с сістемой капітошкі

што даже каша не влезает в глотку іркі

якая полностью дзіця сваёй картошкі

ты бы помолчала немного!

язык

чеши об шов вдоль позвоночника шершавый,

когда заменит небосвод спина вот эта (поворачивается тылом);

рубец, как молния, – от Дона до канавы,

ты не расстёгивай её, бо там торпеда

нунугака гуцует ёханы і бзікі

наверно мніт што после меры будет шутка

но ведь нісколько не планіруются блікі

там где і так уже засвечена я-кутка

оргазм застрял прям посерёд спинного мозга,

и ни туды и ни сюды, а в нём послание

от той, которая во сне идёт как сноска:

у вас не секс, а полевой акт умирания

прайшоў аднойчы возле здравого і тут-те

я осознал што можно вельмі осадіться

ну то есть стать немного меньше впіку смуте

а также рыфмай отглагольной насладіцца

твой аннексирован наколкой символ тела,

в тебе топтался по зигзагам иероглифа,

и даль оргазма Хиросимой прогремела

в апрель «Октябрьской», где ты опять раз… ор…ва… на…»

А это вы читали?

Leave a Comment