Бурлаки на Волге

Сергей Гандлевский – поэт, прозаик, эссеист. Окончил филологический факультет МГУ. Работал школьным учителем, экскурсоводом, рабочим сцены, ночным сторожем; в настоящее время – редактор журнала “Иностранная литература”. С восемнадцати лет пишет стихи, которые до второй половины 80-х выходили за границей в эмигрантских изданиях, с конца 80-х годов публикуются в России. Лауреат многих литературных премий, в том числе “Малая Букеровская”, “Северная Пальмира”, Аполлона Григорьева, “Московский счет”, “Поэт”. Стипендиат фонда “POESIE UND FREIHEIT EV”. Участник поэтических фестивалей и выступлений в Австрии, Англии, Германии, США, Нидерландах, Польше, Швеции, Украине, Литве, Японии. Стихи С. Гандлевского…

Читать полностью

Поэзия мертва

Данила Давыдов о себе: Давыдов Данила Михайлович (р. 1977, Москва). Поэт, прозаик, критик, культуртрегер, кандидат филологических наук. Восемь книг стихов, книга прозы, книга статей и рецензий. Публикации в толстых, тонких и всех иных возможных журналах, включая сетевые. Переведен на пятнадцать языков. (Составление Даны Курской) * * * ненавистен и тот кто думает что в телячем вагоне мы получше чем на диване что-то догоним но ненавистен и тот который клянёт свой род ожидает звонка, трубку никогда не берет. ненавистны, пожалуй, все. хоть хомячок в колесе хоть эта старая дура, что цифру…

Читать полностью

DIARIES: Дзённiк Алеся Емяльянава-Шыловіча

Алесь Емяльянаў-Шыловіч – паэт, празаік, перакладчык. Аўтар зборніка вершаў ”Парасонечнасць”. Фіналіст конкурсаў беларускага ПЭН-цэнтра, пераможца конкурса “Экслібрыс імя Рыгора Барадуліна” Саюза беларускіх пісьменнікаў (2015). Пераможца міжнароднага конкурса на найлепшы пераклад паэзіі Віславы Шымборскай на беларускую мову (2015). Сябра ГА ”Саюз беларускіх пісьменнікаў”, Беларускага ПЭН-цэнтра. Рэдактар літпартала “Textura.by”. У 2016 г. у перакладзе з польскай выйшла кніга выбраных вершаў Галіны Пасвятоўскай “Ідалапаклонніца”. Удзельнік міжнароднага семінара перакладчыкаў “Tłumacze bez granic” (2016). Вершы перакладаліся на польскую, сербскую, украінскую, рускую мовы. Скончыў біялагічны факультэт БДУ. Нарадзіўся ў1987 г. у Крычаве, жыве і працуе ў Мінску.…

Читать полностью

Незнакомый пейзаж

Светлана Васильевна Кекова родилась в 1951 году на Сахалине в семье военнослужащего. В детстве и юности жила в Тамбове. Окончила филологический факультет Саратовского государственного университета (1973). Публиковалась в самиздатских журналах Ленинграда («Часы», «Обводный канал») и Саратова («Контрапункт»). Автор более десяти книг стихотворений и трёх литературоведческих книг. Много печаталась в «Знамени»: «Короткие письма» (№ 4, 1997); «Халкидонские лилии» (№ 7, 1998); «Иней Рождества», (№ 1, 2000); «Солдатская трава» (№ 8, 2000); «По новым чертежам» (№ 11, 2001); «Цветная Триодь» (№ 4, 2001); «Сад неприкаянный» (№ 5, 2002); «Созвездие спящих детей» (№…

Читать полностью

Станция Болшево

Евгений Никитин родился в поселке Рышканы, Молдавия. Впоследствии жил в Германии и в России. Актуальное местожительство – г. Королев. Как поэт публиковался в журналах «Воздух», «Знамя», «Новый берег», «Октябрь», «Textonly», «Гвидеон», «Homo Legens» и др. Выступал также как прозаик, эссеист, литературный критик, переводчик, куратор и издатель.   Станция Болшево На станции человек моет полы. Белки его глаз как снег белы. Я думал об этом, когда вошел в метро, и когда меня вез металл, когда я смотрел, как моют пол, и дома, когда тебя листал: Запрещено разводить костры. Разрешено слово «жена».…

Читать полностью