Наста Кудасова. Пульс стрелы

Наста Кудасова, поэт. Родилась 25 мая 1984 г. в Рогачеве, Республика Беларусь. Автор книг «Лісьце маіх рук» (2006), «Рыбы» (2013). Также печаталась во множестве периодических изданий и альманахов. Пишет на белорусском языке.   * О Беларусь! Моя шиншилла! Нет беззащитнее зверушки! Между Харибдою и Сциллой ты так смешно топорщишь ушки, на мира мудрые идеи невинно хлопаешь глазами, а в это время мех твой делят, иных идей давно не зная…   * минотаврами скалятся завтры в лабиринте Четыре Стены, не спасают ни сутры, ни мантры, господин не снижает цены, я всем…

Читать полностью

Большое интервью с Ириной Карениной

Ирина, между вашей первой публикацией, которая состоялась в журнале Урал в 2004 году, и первой в Знамени прошло семь лет. Что вы делали все это время? Что произошло между этими публикациями? Если смотреть на качество первых публикаций, то можно увидеть, что они очень юношеские, и по большому счету очень чепуховенькие. То есть они происходили в период моей работы-учебы. В 2001 году я поступила в Литинститут. Почему не было ничего другого, каких-то серьезных, легитимных, скажем так, публикаций, кроме нескольких журнальных тех лет? Во-первых, я человек далекий от любых тусовок – я…

Читать полностью

Генадзь Бураўкін. Неапошняе інтэрв’ю

Генадзь Мікалаевіч, што для Вас паэзія? Калі Вы разумееце, што прачытаны верш – паэзія ці наадварот? Ну, у маім канкрэтным выпадку гэта адбываецца тады, калі тое, што я чытаю ў вершы, яно закранае нешта вельмі глыбокае і вельмі дарагое ўва мне. А што такое верш, я для сябе вызначыў так: гэта зафіксаванае ў слове імгненне чалавечага пачуцця. Пры тым не памятаю хто з классікаў, але сказаў, што паэзія гэта найкарацейшая дарога ад аднаго чалавека да другога ў вельмі інтымным пачуцці. Я сапраўды так лічу, для мяне паэзія, скажам так, галаўная,…

Читать полностью

Майским утром…

Время от времени я, наверное, как и многие, записываю, что интересного в моей литературной жизни происходит. Запись от 30 января 2011 года такова: Перевел несколько стихотворений Геннадия Николаевича на русский. Звонил ему, чтобы прочитать, но он не поднял. Где-то через час поэт перезвонил. Я поздоровался, спросил, как он поживает. Геннадий Николаевич ответил, что нормально, сейчас в больнице. Я спросил, что случилось. Он сказал, что ничего, просто проверяют его организм после прошлой операции. Вроде все нормально. Через недельку его уже выпишут. Я сказал, что перевожу его стихи. Он попросил почитать какое-нибудь…

Читать полностью