Шаўковы шлях

Андрэй Хадановіч – паэт, перакладчык, выкладчык. Нарадзіўся 13 лютага 1973 ў Мінску. Скончыў філфак i аспірантуру пры БДУ. Выкладае замежную (французкую) літаратуру на філалагічным факультэце ў БДУ. Першая кніга А. Хадановіча «Листи з-під ковдри» (2002) выйшла ў перакладзе на ўкраінскую мову. Пачынаючы з 2003 году ледзь не штогод выходзяць яго зборнікі паэзіі: «Старыя вершы» (Менск: Логвінаў, 2003), «Лісты з-пад коўдры» (Менск: Логвінаў, 2004), «Землякі, альбо Беларускія лімэрыкі» (Менск: Логвінаў, 2005), «From Belarus with Love» (Київ: Факт, 2005), «Сто лі100ў на tut.by» (Мінск: Выдавецтва «Наша Ніва», 2006), аўдыёкніга вершаў і перакладаў…

Читать полностью

Генадзь Бураўкін. Неапошняе інтэрв’ю

Генадзь Мікалаевіч, што для Вас паэзія? Калі Вы разумееце, што прачытаны верш – паэзія ці наадварот? Ну, у маім канкрэтным выпадку гэта адбываецца тады, калі тое, што я чытаю ў вершы, яно закранае нешта вельмі глыбокае і вельмі дарагое ўва мне. А што такое верш, я для сябе вызначыў так: гэта зафіксаванае ў слове імгненне чалавечага пачуцця. Пры тым не памятаю хто з классікаў, але сказаў, што паэзія гэта найкарацейшая дарога ад аднаго чалавека да другога ў вельмі інтымным пачуцці. Я сапраўды так лічу, для мяне паэзія, скажам так, галаўная,…

Читать полностью